Keine exakte Übersetzung gefunden für ثلاثية الفضاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثلاثية الفضاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Amor yo me pasé tres años diseñando ese dispositivo de comunicación que estás usando en tu paseo espacial hoy.
    حبيبي قضيتُ ثلاثِ سنين أصمم بذلة الفضاء التي ترتديها
  • Hay 4,003 personas en una nave atrapadas en su cinturón de nubes.
    هناك أربعة آلاف وثلاثة ... أشخاص على سفينة فضاء عالقة في حزام من السُحُب
  • Me imaginé que Percy iba a necesitar ayuda con sus planes nucleares así que estoy pescando a través de la CIA los datos que nos dío Kendrick para ver dónde los encontró, y sucede que.. que tres ex aeronautas a los 60 murieron todos de causas naturales las últimas dos semanas
    إكتشفت أن (بيرسي) سيكون بحاجة ،لمساعدة هندسية فى خططه النووية لذا، قمت بالبحث فى البيانات التي أعطاها ،لنا (كيندريك) لأري أين يمكن أن يجدها ولاحظت أن ثلاث عملاء فضاء جوي سابقين فى سن .الـ60 ماتو لأسباب طبيعيه خلال الإسبوعين الماضيين
  • La Spaceguard Foundation es una organización internacional no gubernamental, integrada por profesionales del espacio. Tiene estos tres objetivos principales:
    ومؤسسة سبيسغارد فاونديشن هي منظمة دولية غير حكومية تضم في عضويتها إخصائيين فنيين في مجال الفضاء ولها ثلاثة أغراض رئيسية:
  • En los próximos 10 años, otros tres equipos de astronautas... ...repararían y mejorarían la visión del Hubble aún más ... ...transportándonos a lugares que sólo podríamos haber soñado.
    في السنوات العشر المقبلة ثلاثة فرق من رواد الفضاء ستصلح وتطور أكثر رؤية هابل لينقلنا الى أماكن ما كنا لنحلم بها من قبل
  • También podemos señalar los resultados notables obtenidos en los tres seminarios sobre el tema de la seguridad en el espacio, en que participaron expertos gubernamentales, de organizaciones no gubernamentales (ONG) y del mundo académico, celebrados en Ginebra en noviembre de 2002, marzo de 2004 y marzo de 2005.
    كما نحيط علماً بالإجراءات الهامة التي اتخذتها حلقات العمل الثلاث بشأن موضوع أمن الفضاء، التي شارك فيها خبراء من منظمات حكومية وغير حكومية وأوساط أكاديمية، وعُقدت في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وآذار/مارس 2004 وآذار/مارس 2005.
  • De conformidad con el acuerdo convenido por la Subcomisión en su 39º período de sesiones y hecho suyo por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 43º período de sesiones, el Grupo de Trabajo se reunió para examinar únicamente asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
    ووفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين وأقرّته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثالثة والأربعين، اجتمع الفريق العامل لكي ينظر حصرا في المسائل المتعلّقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
  • De conformidad con el acuerdo convenido por la Subcomisión en su 39º período de sesiones y hecho suyo por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 43º período de sesiones, el Grupo de Trabajo se reunió para examinar únicamente asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
    وعملا بالاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين وأقرّته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثالثة والأربعين، اجتمع الفريق العامل لكي ينظر حصرا في المسائل المتعلّقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
  • El equipo de Europa compitió con los ganadores de las ruedas de equipos del Asia sudoriental (Universidad de Bangalore (India)) y los Estados Unidos de América (Universidad de Georgetown).
    ولإعداد التقرير لمؤتمر برلين، دعت رئيسة لجنة قانون الفضاء ثلاثة أعضاء مرموقين من اللجنة إلى إعداد دراسة تمهيدية بشأن أهم المسائل ذات الصلة، وهم مقرّران خاصان لشؤون الاستشعار عن بعد، هما جوزيه مونسيرات فيليو (José Monserrat Filho) من البرازيل، لمعالجة موقف البلدان النامية ونيكلاس هيدمان من السويد، لمعالجة موقف البلدان المتقدمة، ومقرّرا خاص لشؤون التشريعات الفضائية الوطنية، هو فرانس فون در دونك من هولندا.
  • El primer lanzamiento operacional del vehículo de lanzamiento geosincrónico tuvo lugar el 20 de septiembre de 2004, y el satélite EDUSAT se dedicó exclusivamente al apoyo de redes educativas de todo el país; el noveno lanzamiento operacional del vehículo de lanzamiento polar tuvo lugar el 5 de mayo de 2005 y ese satélite entró en interacción con otros dos que se utilizan en cartografía y para operaciones de radioaficionados; además del programa de aplicaciones de teleobservación, la Organización de Investigación Espacial de la India aplica tres nuevos programas de educación a distancia, telemedicina y centros de recursos locales; en marzo de 2005 se organizó en Bangalore una conferencia internacional de telemedicina a la que asistieron 550 delegados de 40 países; y el proyecto experimental sobre centros de recursos locales basado en redes interactivas de VSAT se inauguró en octubre de 2004.
    وتم في 20 أيلول/سبتمبر عام 2004 أول إطلاق عملي لمركبة إطلاق السواتل التزامنية، وجرى تكريس الساتل "إديوسات" على وجه الحصر لدعم الشبكات التعليمية القائمة على السواتل على نطاق الدولة. وفي 5 أيار/مايو عام 2005، تم الإطلاق العملي التاسع لمركبة إطلاق الساتل القطبي، وهذا الساتل يتعامل مع ساتلين آخرين في تطبيقات في رسم الخرائط وتشغيل الاتصال اللاسلكي للهواة. وبالإضافة إلى برنامج تطبيقات الاستشعار عن بُعد، تابعت المنظمة الهندية لبحوث الفضاء ثلاثة برامج جديدة تشمل التعليم عن بُعد، والتطبيب عن بعد ومراكز الموارد القروية.